Por un lado, encontramos que Aquelarre traspasará fronteras y se lanzará una edición en inglés de la mano de la editorial Nocturnal Media, que actualmente lleva la línea de Pendragón (que también traerá a España Nosolorol). Abriendo el Decano del rol español al mercado internacional.
Siguiendo con las traducciones a otros lenguajes, los más veteranos se acordarán de que, en los primeros años del juego, vio la luz una edición en Catalán. Y el nuevo Aquelarre también tendrá una nueva edición en Catalán, esta vez de la mano de Maqui Edicions.
Y, para los que prefieran la edición en castellano, Nosolorol anuncia que volverá a reimprimir el manual básico, esta vez con las erratas corregidas.¡ y que verá la luz antes de final de año. Vayan preparando sus dineros.
Como vemos, el juego no para y pronto veremos nuevos aficionados tramontanos.
Excelente juego y excelente iniciativa.
ResponderEliminarPues entonces ya podemos decir que la maldición de Aquelarre ha sido superada, ¿no?.
ResponderEliminarPor fin se traduce al idioma de los herejes... ;)
ResponderEliminar¿¡MAQUI!? Maldito, ya sé a quién comprarle
ResponderEliminar¡Toma ya!
ResponderEliminarYo me alegro muchisimo es mi juego de referencia el cual me tiene enamorado desde hace mucho ya solo falta un suplemento avanzado de combate (que sigue fallando a mi forma de parecen en algun punto muy concreto), una nueva campaña de calidad y ya es el juego perfecto :-P
ResponderEliminar